挫折
就在Google進入中國半年以后,這家年輕的公司遭遇到中國市場的質疑。
作為Google一種圖片搜索軟件的忠實用戶,Google公司在秦怡心目中代表著酷,好奇心和無邊界的思考。這是一份讓人羨慕的工作,即使為了獲得它需要等待三四個月,秦怡認為也是值得的。
但作為一名用戶,對Google在中國的卓越表現,需要等待的時間顯然長得多。其實早在2000年初,Google的工程師已經悄悄地開始研發能夠接收中文、日文、韓文的系統。到了年底,一個勉強能用的中文版Google就誕生了。2001年的時候如果在中國上網,谷歌的服務器就會檢測到用戶的位置并自動連接到中文的界面。法文版的谷歌系統也是這樣運作的。
但是在中國經歷的波折顯然更多。直到2006年4月12日,Google才宣布全球中文名稱“谷歌”,在Google中國團隊進駐6個月之后,正式宣布進入中國市場。從競爭對手微軟那里請來李開復擔任Google中國區總裁,充分體現了這家公司對于一個擁有1.3億互聯網用戶的廣大市場的決心。
“事實上,我們在中國占據了可觀的市場份額。對我們來說,那里蘊藏著巨大的機遇,我們可以利用我們激動人心的市場占有率來賺取廣告收入。”Google傳奇般的創始人拉里·佩奇說。
這種熱切和樂觀的情緒,類似于20多年前可口可樂進入中國市場——每個中國互聯網用戶都偏愛Google,就像當年可口可樂公司幻想每個中國人都能消費一瓶可口可樂一樣。
就在Google進入中國半年以后,這家年輕的公司遭遇到中國市場的質疑。研究咨詢機構易觀國際的一份研究報告表明:按照營收計算,Google與中國市場的領先者百度之間的差距正在進一步拉大,2006年,百度依然保持第一的位置,并且市場份額進一步擴大,達53.3%,比2005年的33.1%,增加20個百分點。Google的份額從2005年的13%上升到16.1%,超過雅虎,躍居第二位,但是與百度之間的差距被進一步拉大。
“我們更關心客戶的體驗,而不是市場份額。”Google中國區總裁特別助理郭去疾說。
然而,獨立咨詢公司北京正望咨詢有限公司2006年9月完成的一份報告表明,Google在中國用戶心目中也正在經歷“祛魅”的過程。這份報告以最具代表性的北京、上海、廣州三地市區居民為調查對象,以用戶首選的搜索引擎來定義市場份額,結果表明,百度的市場份額由一年前的51.5%上升到64.5%,Google則由32.9%下降到20.6%。這份報告還認為,Google用戶仍然具備高學歷和高收入的社會特征,但在高學歷和高收入的這個群體中,不少已經轉變為百度用戶,Google面臨核心用戶被百度不斷蠶食的嚴峻挑戰。
郭去疾說,Google并不在意外界的分析,并且相信Google的產品會說明一切。“可是Google到目前為止沒有提供任何適合中國本地的產品。”易觀國際總裁于揚說。
2006年年初,李開復說,Google中國公司將提供越來越多的漢化產品,會選擇適合中國的產品并漢化過來。但是在過去的一年里,Google并沒有做到這一點。直到現在,Google中國公司引以為豪的依然是Gmail和Google earth這樣在國外已經名聲赫赫的產品。對于一些專業人士來說,那些Google提供給中國用戶的只是漢化版,而不是經過本地化的產品。
這些憑借口碑相傳獲得名聲的產品,讓人充分感受到Google的想象力和創造力。然而在中國,這種認同很不充分。比如Gmail這種被Google看來“前途遠大”的產品,在中國的擁躉沒有想象的多。
我給一些朋友或客戶在電話里告訴他們我的電子郵件地址,總會很費勁……最后我總發現,這是不可能完成的任務。他們在我報出Gmail.com的時候,常問我什么G?我說Google的G.什么是Google?我說是跟百度一樣的搜索引擎。就是Gkh的G,一公斤的G.“博客中國內容總監康國平在自己的博客里抱怨說。
2006年年初,李開復在接受《21世紀經濟報道》訪問時說:“我想到今年暑假到秋天的時候,對用戶來說Google的創新會給大家很多的驚喜,Google的使用率和市場份額只會上升不會下降。”
然而,一年以來,Google沒有帶來驚喜。更糟糕的是,Google和所有在中國表現不佳的跨國公司一樣,業績不佳和人事變動接踵而至——擔任亞太區市場總監的王懷南和擔任大中華區聯合總裁的周韶寧先后辭職——而兩件事情之間的關系卻永遠對外界諱莫如深。
辭職的周韶寧曾經擔負著為Google中國建設渠道的重任。 “Johnny(周韶寧的英文名字)不懂互聯網渠道,讓他來建設渠道當然不行。”一位接近Google中國公司的人士說。
|